![]()
|
|||
中古音類辨識規則表 | |||
廣韻字音表 | |||
中古與台語文讀音對應關係表 | |||
|
|||
台語有許多字,長久存在著音字脫節的問題。在台語文學未被重視之前,往往各行其道,漫無標準。如以往歌仔簿常用借音字,而受官話、國語影響較深者慣用訓讀字,至於其本字,反倒少有深入研究。近年隨著傳統音韻學及現代語言學的研究成果累積,在此領域,已有長足的進展。 方言本字的探究,必得先掌握古今字音的對應規律,已如前述。故有前輩僅根據字義而不論字音,或只根據國台語的對應規律而不論古音,如此考究本字,均難免失之武斷,未必能得其實。 本單元仍以中古音與台語的對應規律為基礎,先分析所要探究之字的台語音韻特徵,再從聲韻調各方面分析所有可能的古音類型,最後再根據韻書找出符合台語今音的所有古音,逐字檢視與台語意義吻合之字;如能找到,便是本字;否則,便只能暫時存疑。當然,對於根據韻書音義所找到的本字,若能進而在古書中找到符合現代台語字義的用例,自然更能增加其立論的說服力。 附錄〈中古與台語文讀音對應關係表〉和〈中古音類辨識規則表〉可以輔助分析台語音讀的可能來源。〈廣韻字音表〉可以方便尋找本字。當然,若其本字不在字表所收之列,就得到韻書中去尋找了。 |
|||
|
|
||
![]() |
![]() |